|
| |
|
Centre for Policy on Ageing | |
 | |
|
Using interpreters to access services — user views | Corporate Author | Joseph Rowntree Foundation - JRF |
Journal title | Findings, 934, September 2004 |
Publisher | Joseph Rowntree Foundation - JRF, York, September 2004 |
Pages | 4 pp |
Source | Joseph Rowntree Foundation, The Homestead, 40 Water End, York YO30 6WP. http://www.jrf.org.uk |
Keywords | Ethnic groups ; Community interpreters ; Usage [services] ; Accessibility ; Services ; Social surveys. |
Annotation | People who speak little English need interpreters in order to use health, legal, social welfare and education services. Most evaluations of interpreting provision have been conducted from a service provider perspective. An in-depth study by researchers from London South Bank University, Salford University and the London School of Economics (LSE) examined the experiences of people who need interpreters. Semi-structured interviews were carried out with 50 people, ten from each of the following groups, in their first language: Chinese and Kurdish people living in Greater London; and Bangladeshi, Indian and Polish people living in Greater Manchester. These findings outline the main points on who is a good interpreter, the use of professional interpreters, and using family and friends as interpreters. The Joseph Rowntree Foundation (JRF) has published the full report, "Access to services with interpreters: user views", by Claire Alexander and colleagues. (RH). |
Accession Number | CPA-041005211 A |
Classmark | TK: QRE: QLD: 5CA: I: 3F |
Data © Centre for Policy on Ageing |
|
...from the Ageinfo database published by Centre for Policy on Ageing. |
| |
|
|